-
1 Trübsal
f: Trübsal blasen повесить нос, хандрить -
2 ныть
-
3 плакаться
v1) gener. (j-m) seine Not klagen (кому-л.), anjammern (кому-л.), ein Klagelied anstimmen, eine Jeremiade anstimmen, plärren2) colloq. Trübsal blasen, anplärren (кому-л.), barmen, greinen, pimpeln, quengeln, vorklagen (на что-л. кому-л.), vorjammern (на что-л. кому-л.)3) book. wehklagen -
4 предаваться унынию
vcolloq. Trübsal blasen -
5 хандрить
vcolloq. Grillen fangen, Trübsal blasen -
6 хныкать
v1) gener. maunzen, mauzen, wimmern, winseln, grännen, knautschen, plärren2) colloq. Trübsal blasen, greinen, pimpeln, flennen3) low.germ. gnar, gnarr -
7 завьём горе верёвочкой
W: drehen wir den Kummer zum Faden; E: wollen wir nicht Trübsal blasen; wir lassen uns von unseren Sorgen nicht kleinkriegen; Ä: hundert Stunden Kummer bezahlt keinen Heller Schulden -
8 слезами горю не поможешь
W: mit Tränen ist dem Leid nicht geholfen; E: man soll sich ein Unglück nicht zu sehr zu Herzen nehmen; Ä: man soll nicht Trübsal blasen -
9 хандрить
(13 e.) Trübsal blasen, Grillen fangen
См. также в других словарях:
Trübsal blasen — Trübsal blasen … Deutsch Wörterbuch
Trübsal blasen — traurig sein * * * Trübsal blasen Die Herkunft dieser umgangssprachlichen Fügung ist nicht sicher geklärt. Vielleicht steht »Trübsal blasen« für das landschaftlich gebräuchliche »Trauer blasen« und bedeutet eigentlich »Trauermusik (bei jemandes … Universal-Lexikon
Trübsal — blasen (seltener: spinnen): trüben Gedanken nachhängen, mißmutig sein; auch: traurig dasitzen. Die Wendung kann vielleicht ebenso wie die schwäbische Variante ›Trauer blasen‹ auf die einen Trauerfall anzeigende Blasmusik vom Kirchturm… … Das Wörterbuch der Idiome
Trübsal — 1. Trübsal beklemmt (verwundet) das Herz. Lat.: Artat mesticie spina cor arta vie. (Reuterdahl, 66.) Schwed.: Diæwlsins (Dröffuelssens) thorn gör hiaertat forn. (Reuterdahl, 66.) 2. Trübsal bringt gedult, gedult bringt erfahrung, erfahrung bringt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Trübsal — trüb‹e›: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. trüebe, ahd. truobi, niederl. droef; beachte das anders gebildete aengl. drōf) ist wahrscheinlich eine Rückbildung aus dem altgerm. Verb trüben (mhd. trüeben »trüb… … Das Herkunftswörterbuch
blasen — Die Redensarten: Das ist nicht nur so geblasen, Es läßt sich nicht gleich blasen und Man kann es nicht blasen bedeuten: es ist nicht so leicht, wie sich die Sache ansieht, man braucht dazu Mühe, Fleiß und Zeit. Jacob Grimm bringt diese… … Das Wörterbuch der Idiome
Trübsal — Depression; schlechte Laune; Niedergeschlagenheit; Tristesse; Wehmut; Schwermut; Miesepetrigkeit (umgangssprachlich); Trübsinn; Melancholie; Traurigkeit * * … Universal-Lexikon
blasen — pusten; schwanzlutschen (vulgär); oral befriedigen; lecken (vulgär) * * * bla|sen [ bla:zn̩], bläst, blies, geblasen <tr.; hat: 1. Luft aus dem Mund ausstoßen: er blies ihm den Rauch ins Gesicht; <auch itr.> durch ein Rohr blasen. Syn.:… … Universal-Lexikon
Blasen — Oralverkehr an den männlichen Geschlechtsorganen; Fellatio; französischer Sex (umgangssprachlich); Oralsex; Lecken (umgangssprachlich); Oralverkehr * * * bla|sen [ bla:zn̩], bläst, blies, geblasen <tr.; hat: 1. Luft aus dem Mund ausstoßen: er… … Universal-Lexikon
Trübsal — Trü̲b·sal die; ; nur Sg; geschr; eine tiefe Traurigkeit, eine melancholische Stimmung || ID Trübsal blasen gespr; meist aus Langeweile missmutig, deprimiert sein und nichts aktiv dagegen tun … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Trübsal — 1. Kreuz, Last, Leid, Qual, Schmerz; (geh.): Drangsal, Kümmernis, Pein, Weh. 2. Bekümmerung, Jammer, Kummer, Trauer, Traurigkeit; (geh.): Betrübnis, Gram, Harm, Herzeleid, Herzweh, Seelenschmerz. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme